Чужда · любовни · поезия

Рилке – Любовна песен

О, как душата си да спра така,
че твоята да не докосва? Как
над теб да я издигна, над нещата?
Аз бих желал сред някаква река,
изгубена течаща в тъмнината,
да я положа върху мирен бряг
докато в теб бушува глъбината.
Но всичко тук ни свързва – теб и мен,
тъй както цигуларят вдъхновен
две струни слял в един акорд чудесен.
Чий инструмент тъй здраво ни държи?
Кой музикант тъй властен е кажи?
О, сладка песен!

Реклама

3 коментара към “Рилке – Любовна песен

  1. Би ли ми казала чий е преводът на това стихотворение и от кое издание е взет? Благодаря предварително!

  2. За съжаление книгата ми, от която преписах „Любовна песен“ не е у нас, а не мога да възпроизведа по памет преводача и точното име. При първа възможност ще проверя.

  3. Благодаря за незабавния отговор!
    Защо те питам- и аз се опитвам да правя нещо свое си, далеч по-скеромно от чудесния ти блог и съвсем за лична употреба, но случи се тъй, че загубих архив и вече на никакъв носител не се доверявам, ако не са поне три. Та слагам си разни любими неща, но тъй като съм непоправим педант, не мога да си позволя да поставя стих без да съм дал името на преводача, и като уважение към труда му, и като задоволяване на собствената си мания към перфектност. Та аз вече поместих едно стихотворение на Рилке, само защото ми беше известен преводача. От мрежата изтеглих един .doc file с цяла стихосбирка, но уви, и там не е указно името на преводача/преводачите. Проверих в хеликон и пингвините, нищо от Рилке, а аз имам само една книга негова- мисля че се казваше Мелодията на нещата (сега съм далеч от библиотеката си). Ако нямаш гореупоменатата стихосбирка в дигитален вариант, ако представлява интерес за теб, дай знак и ще ти я пратя. Е-mail-ът ми е името, с което пиша тук, @gmail.com
    Всичко добро.

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s